第四部分 安妮·苏利文老师的教育笔记_笔记一

第四部分

安妮·苏利文老师的教育笔记

下面这段文字取自苏利文老师写给帕金斯盲人学院的霍普金斯夫人的信件中最重要的段落。第一封信的落款日期是1887年3月6日,是她来到图斯昆比亚三天后写的。

笔记一

六点半,我终于抵达了图斯昆比亚,凯勒夫人和詹姆斯·凯勒先生正在等我。他们说有一个人已经等了我两天了,每一辆火车经过,都要看一下。从火车站驱车半英里就到了凯勒家,一路上轻松惬意。我惊讶地发现凯勒夫人看起来如此年轻,她比我大不了几岁。凯勒上尉在院子里等着我们,热情与我握手表示欢迎。我第一句话就问他们,“海伦在哪儿?”我急切地想要见见她,激动得全身发抖,几乎走不动路了。在门前我看见一个小姑娘站在走廊里,凯勒上尉说,“她在那儿。她整天都盼着您能来,她妈妈去车站接您的时候,她还闹着要去。”我还没踏上台阶,她就一股脑地向我奔过来,要不是凯勒上尉挡在身后,她差点就把我扑倒了。她摸了摸我的脸和衣服,还想打开我手里的包。摆弄了半天也打不开,她就仔细摸索检查是否有锁孔。她找到一个锁孔,回头看我,做了手势意思是让我转动钥匙打开包。她妈妈领会了她的意思,然后比划着手势让她不要打开这个包。海伦的脸涨得通红,当她妈妈想从她手里拿走包的时候,她突然生气了。我给她摸我的手表,让她拿在手里玩,转移她的愤怒情绪,她的脾气风暴瞬间平息了,我们一起走上楼。我打开了包裹,她迫不及待地在里面翻找,好像希望能找到些好吃的。可能她的朋友们都把带给她的糖果放在包里,所以她也希望在我的包里发现一些。为了让她明白,我一边指着门厅里的一只箱子一边向她不住地点头。我的意思是,这是我的箱子,她应该在箱子里找食物。她马上就明白了,跑下楼告诉她妈妈我的箱子里有带给她的糖果。不一会儿,她就跑回来帮我整理行李。她戴上我的帽子,站在镜子前面摆弄帽子,好像能看见一样,把帽檐从这边挪到另一边,样子滑稽可爱。

我原以为我会看到一个面色苍白、虚弱无力的小孩子,这个想法大概源自于豪博士对劳拉·布里德曼对劳拉·布里奇曼刚到帕金斯学院时样子的描述。但是,海伦一点也不苍白憔悴。她长得又高又结实,面色红润,行动自如、无拘无束得像匹小野马。她一点也没有别的盲人小孩的敏感和怯懦。她身体

健康,精力旺盛,凯勒夫人告诉我自从那场夺走了她视力和听力的疾病以后,她再没有生过病。她头脑灵活,善于发号施令。她的面容很难形容。她长得非常聪慧伶俐,但是不够丰富,似乎缺少一些灵气。她的嘴唇比较大,但唇形很漂亮。一眼就看出她是个盲人。一只眼睛大一只眼睛小,而且明显地向外凸出。她很少笑;事实上,我来以后只见她笑过一两次而已。除了她的妈妈以外,别人对她的爱抚和亲吻,她都很排斥。她性子很急,容易发怒,除了她的兄弟詹姆斯,没人能管得住她。我现在急需解决的最大问题是如何在不挫伤她情绪之训练和控制住她。我不能操之过急,要一点点地慢慢赢得她的爱。我决不能强行地征服她;但是从一开始就要定下原则。海伦很好动,她不知疲倦的活跃性格让人印象深刻。她一刻也安静不下来,到处走来走去。她的手里总要抓着些东西,但她对任何东西都只有三分钟热情。可爱的小家伙,她焦躁不安的意识在黑暗里探寻。她摸过的东西都弄坏了,因为她没有受过训练,不知道手除了摔坏东西还能做什么。

她帮我打开箱子,当她发现小姑娘们送给她的娃娃时非常高兴。我想这是一个教她单词的绝好的机会。我在她的手里慢慢地拼写“娃娃”,然后指着这个娃娃点点头,告诉她这个娃娃是她的了。别人给她东西时,她总是用手先指指东西,然后指指自己,点点头,表示询问“东西是给她的吗?”她看起来有些困惑,摸着我的手,于是我重复拼写那个单词。她模仿得很好,然后指指娃娃。我拿起娃娃,意思是当她写出“娃娃”这个字的时候就还给她,她却认为我要拿走娃娃,突然就生气了,上来抢这个娃娃。我摇摇头,想帮她用自己的手指拼写出这个词来,但是她越来越生气。我把她按到椅子上,用尽全身力气抱住她。这样根本没用,她还是奋力挣扎,我必须做些什么来改变她的想法。我把她放开,但是拒绝把娃娃交给她。我下楼取了些蛋糕(她最爱吃甜甜的蛋糕)。我让她摸蛋糕,然后在她手里拼写“蛋糕”,把蛋糕递给她。当然,她想吃到蛋糕,伸手想要拿住。但是我又写了一遍这个单词,然后拍了拍她的手。她很快就写了出来,我就把蛋糕给了她,她一下全塞进嘴里,唯恐我要抢走一样。接下来,我又给她摸摸娃娃,又拼写一遍单词,然后像递给她蛋糕一样把娃娃递给她,她拼写出“娃娃”,然后我又拼写出“我”,就把娃娃给了她。她拿住娃娃就跑往

楼下,之后一整天任人怎么劝也不来我的房间了。

昨天,我给她一个针线板。我在板上扎出了第一条垂直的线,让她摸线上一排的针孔,她很高兴学着我的样子扎孔,不一会儿就做完了,而且针孔扎得非常整齐。我觉得我可以再教她一个词了,于是拼写出“卡片”。她拼出一竖一横就停住了,想了一想,做个“吃东西”和“下楼”的手势,把我推到门口,意思是要我下楼拿些蛋糕。这一横一竖让她想起了周五的课,我想,她不仅知道了蛋糕是一个东西的名称,而且还建立了词语之间的联系。然后,我拼写“娃娃”,并开始找娃娃。她双手学着动作,知道我在找娃娃。我向下指了指,意思是“娃娃在楼下”。我做了个她想让我拿蛋糕时做的手势,然后把她向门口推去。她起先向前走,接着犹豫了一会儿,显然,她在思想斗争自己到底要不要去拿蛋糕,她决定让我去。我摇摇头又用力地拼写“娃娃”,然后打开门,可是她拒不照做。我把她正吃的蛋糕拿走,向她表明,如果她把娃娃拿来,我就会蛋糕还给她吃。她静静地站了好一会儿,脸涨得通红,然后,她想要吃蛋糕的欲望占了上风,她跑下楼取来了娃娃,当然,我也把蛋糕还给了她,但是我再也没能说服她进屋了。

今天早上,我在写东西的时候,她在旁边捣乱。她一直在我后面晃来晃去,在纸上**,还把手伸进墨水瓶里。纸上的这些墨点就是她的杰作。最后,我想起了幼儿园的玻璃珠,就教她串珠子。我先串两个木制珠子再串一个玻璃珠子,然后让她摸摸绳子和两盒珠子。她点了点头,然后把木制珠子都串上去了。我摇了摇头,把珠子拆下来,然后让她摸着做,先串两个木制珠子再串一个玻璃珠子。她仔细地摸了一遍后开始重新串珠子。这一次,她先串了一个玻璃珠子然后再串两个木制珠子。我又摇了摇头,告诉她必须先串两个木制珠子,然后才是玻璃珠子。这一次,她没有再犯错误,很快就串好了。之后,她把绳子两头系在一起戴在脖子上。第二条绳子的结子我打得不够大,珠子刚被她串上去就掉下来;不过,她自己解决了这个问题,她串过一个珠子就打一个结,我觉得她这个做法很聪明。她玩着这些珠子一直玩到晚饭时候,期间她不时拿串了珠子的绳子给我看,要我表扬她。

我的眼睛发炎了,肿得很厉害。我知道这封信写得很潦草。我有很多话想说,却理不出头绪来。请不要把我的信给别人看。

(本章完)

上一章目录+书架下一章